Падіння Артура

323.18 руб.

Описание

«Падіння Артура», єдиний літературний екскурс Дж. Р. Р. Толкіна у світ легенд про бриттського короля Артура, цілком може вважатися його найрафінованішим і наймайстернішим здобутком у зверненні до давньоанглійського алітераційного вірша. Тут він переосмислив стародавні артурівські сказання, привнісши в них усеохопне відчуття грізної величі й рокованости — чи то він розповідає про Артурову виправу за море, до далеких поганських країв, чи про втечу Ґвіневери з Камелоту, чи про велику морську битву після повернення Артура до Британії, чи описує зрадника Мордреда або ж болісні вагання Ланселота в його замку. Та, на жаль, «Падіння Артура» належить до тих кількох великих епічних поем, яких Толкін свого часу не закінчив, і її вперше опублікував його син, вірний хранитель спадку великого майстра, Крістофер Толкін. Він і супроводжує поему трьома блискучими есеями, в яких веде мову про артурівську літературну традицію, еволюцію «Падіння Артура», відображену в батькових чернетках, а також про зв’язки поеми зі світом Середзем’я.   Содержание:   Сторінка з рукопису Дж. Р. Р. Толкіна Крістофер Толкін. Передмова Джон Рональд Руел Толкін.  Примітки до тексту «Падіння Артура»Падіння Артура (поэма, перевод О. О’Лір) Місце поеми в Артурівській традиції Алітераційна «Смерть Артура» Строфічна «Смерть Артура» і «Повість про смерть Артура» Мелорі Повість Мелорі про смерть Артура (ІІ) Алітераційна «Смерть Артура» (ІІ) Недописана поема та її стосунок до «Сильмариліону» Відплиття Артура Еволюція поеми Пісня III Пісня I Пісня II Пісні IV і V Додаток Давньоанглійський вірш   Примечание:   Поема «Падіння Артура» надрукована паралельно англійською (парні сторінки) і українською (не парні сторінки) мовами